Translation of "cheered up" in Italian

Translations:

tirarmi su

How to use "cheered up" in sentences:

But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered up when I know how you are doing.
Ho speranza nel Signore Gesù di potervi presto inviare Timòteo, per essere anch'io confortato nel ricevere vostre notizie
Then they all cheered up, and they also took food.
Essi dunque, mandati dallo Spirito Santo, scesero a Seleucia, e di là navigarono verso Cipro.
By bedtime the Master’s cleverness in staging the tumultuous entry into Jerusalem had begun to make a somewhat humorous appeal, and he was much cheered up by this reaction.
Al momento di coricarsi, l’abilità del Maestro nell’organizzare la tumultuosa entrata a Gerusalemme aveva cominciato a fare un po’ appello al suo senso dell’umorismo, ed egli fu molto incoraggiato da questa reazione.
I must talk to you, as you cheered up my husband that time.
Devo sfogarmi con lei. Ridiede così vigore a mio marito quella volta.
And it cheered up that poor man.
E ha confortato quel povero uomo.
Okay, Dude. I can see you don't want to be cheered up here.
Vedo che non hai voglia di farti tirare su il morale.
Helen, listen... sometimes we are plonked into people's lives when they just need to be cheered up and reassured...and it turns out that for some reason it's your job
A volte vieni catapultato nella vita di qualcuno che va tirato su e scopri che questo compito tocca a te.
I came to get cheered up.
Ero venuto qui per tirarmi su.
Listen, the way I cheered up Turk, I made it all about him.
Sai come ho fatto con Turk? L'ho messo al centro di tutto.
If needed to be cheered up, I would've put superglue on McGee's keyboard.
Se avessi bisogno di tirarmi su, avrei messo della super colla sulla tastiera di McGee.
Maybe I don't want to be cheered up.
Forse non voglio esser tirata su.
I'm not cheered up. I don't need any of this old-guy stuff.
Non sono su di morale, non ho bisogno di tutta questa roba da vecchi.
Lucille and Cyrus cheered up the settlers with a big first feast.
Lucille e Cyrus rallegrarono i coloni con un gran banchetto.
Gee, you sure cheered up quick.
Diamine, ti sei ripresa in fretta.
The next morning, however, Hammond cheered up when he discovered the name of the town where we'd stayed the night.
La mattina seguente, comunque, l'umore di Hammond migliorò quando scoprì il nome della città in cui passammo la notte.
Because I'm really sad, and I would really be cheered up by driving a really fast car with, like, sirens and stuff.
Perche' sono molto triste e mi tirerebbe davvero su di morale guidare una macchina cosi' veloce con le sirene e il resto.
I don't think the goal of analysis is to be cheered up, Harry.
Non penso lo scopo sia proprio questo, Harry.
Although she really cheered up after she left you forever.
Anche se si è ripresa bene, dopo averti lasciato per sempre.
Anyways, I tripped out on that for a couple hours, but I got cheered up after a took a picture of the kitties messing around in my little hoodie.
Comunque, mi ci sono intrippato per un paio di ore, ma mi sono rallegrato facendo foto ai gattini che giocavano con la mia felpa.
He has to have a grumble, but I gather he cheered up when he saw the gentleman.
All'inizio si lamenta sempre, ma quando ha visto il gentiluomo e' tornato di buonumore.
But you gotta figure they get cheered up, right?
Ma immagino che in qualche modo torneranno felici, no?
HE CHUCKLES Sorry, I'm suddenly feeling cheered up.
Scusate, d'un tratto mi sento molto meglio.
By listening to my voice, you should have cheered up.
Ho pensato che, sentendo la mia voce, ti saresti tirata un po' su.
Leela, you may have become a Lady Gaga-esque fame hag, but you sure cheered up those orphans.
Leela, sarai pure diventata un'assetata di fama Lady Gaghesca, ma di sicuro hai sollevato il morale a quegli orfani.
I don't know about you, but I'm cheered up already.
Non so tu, ma io sto gia' meglio.
So if you ever need somebody to talk to... I mean, if you ever just want to grab a drink, you want to get cheered up I'm around.
Se senti il bisogno di parlare con qualcuno se ti va di bere un drink, di tirarti su chiamami.
I don't want to be cheered up.
Io non voglio essere tirata su.
That must've cheered up the maids.
L'umore delle cameriere sara' di certo migliorato.
I'm just gonna list off happy things until you're cheered up.
Ora elenchero' delle cose allegre finche' non ti sentirai meglio.
I, of course, understand that the food will not cure, but for three months with him my dog clearly cheered up.
Certo, capisco che il cibo non cura, ma il mio cane è chiaramente il tifo per tre mesi con lui.
2.4619147777557s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?